11.7. Zašto ponavljati savs?

 

11.7. Zašto ponavljati savs?

 

Poglavlje 11.7. Zašto ponavljati savs nakon spominjanja imena nekog poslanika

Kršćani se pitaju o muslimanskoj tradiciji ponavljanja alejhi ve sellem nakon spominjanja imena svakog proroka... ( “PBUH” označava englesku riječ “mir s njim”)

Čini se da je to u početku bilo samo za proroka Muhameda, ali se proširilo na sve ostale poslanike.

Muslimani često koriste i kraticu “SAWS”. Ova slova označavaju arapske riječi “sallallahu alejhi ve selam” (neka su Božiji blagoslovi i mir s njim). Vaši tradicionalni znanstvenici objašnjavaju da je to pokazati poštovanje prema jednom od Božjih poslanika kada se spominje njegovo ime. 

Sad moje pitanje: Čak i nakon što su davno mrtvi?

Znači li to da je ova fraza neophodna zbog ovog strašnog citata vašeg proroka kao što je prikazano na slici lijevo? 

Pitanje: znači li to da mrtvi proroci nemaju mira u svojim grobovima?

Hoće li ponavljanje ove fraze, sallallahu alejhi ve sellem, dodati mir osobi u grobu?

Kršćani su sigurni u mir koji su primili nakon smrti jer nam je Isus obećao taj mir - mnogo puta u Bibliji.

Citat iz Ivana 14:17
GETTY IMAGES

Ivan 14:27

„Mir vam ostavljam; mir svoj dajem tebi. Ne kao što svijet daje, ja tebi dajem. 

Neka vam se srca ne uznemiruju, niti neka se boje.”

Mir u Bibliji:

Brza provjera pokazuje da verzija kralja Jamesa 429 koristi jednu riječ "mir", dok je u novoj međunarodnoj verziji koristi samo 230 puta. 

NIV na tim mjestima zamjenjuje različite riječi koje imaju više smisla na engleskom. Neke od riječi koje se koriste su: sigurnost, tišina, tihi odmor, mir, sporazum, zadovoljiti, lakoća, zajedništvo itd.


Hebrejsko podrijetlo riječi za mir je Shalom... 
Što znači Shalom ili mir?

Neka je mir pravog živoga Boga s vama kad ovo čitate!

SLJEDEĆE POGLAVLJE 11.8. DŽENNET U ISLAMU


Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

1. Najviše pitanja muslimana

11.4.Žena u islamu?

3.9.Kuran treba hadis